Аникина Анна Александровна
№ |
Шифр |
Название проекта. Код ГРНТИ. Вид исследования |
Кафедра |
Научный руководитель |
Исполнители |
Краткая аннотация |
Ожидаемые результаты |
Анноти- рованный отчет |
|
|
НАПРАВЛЕНИЕ 9 Технонаука и междисциплинарные исследования в социогуманитарной сфере
|
|
РАЗДЕЛ 2 Междисциплинарные исследования социогуманитарной сферы
|
| 1 |
9.2.2.78 |
История слов и их современное употребление: этимология, перевод и терминосистемы в английском и русском языках
Код ГРНТИ: 00.45
Вид исследования: Прикладное научное исследование
|
Кафедра иностранных языков |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Комкова А. С., канд. филол. наук; Гаврилова Е. Е., 303 гр. |
Реализация предполагает сопоставление этимологии и семантики основ слов, анализ перевода заглавий литературных произведений и оценку роли этимологии в обучении английской орфографии. |
Анализ идеосемантической актуализации мотивов в художественном тексте. Рассмотрение возможностей использования этимологии в изучении английской орфографии, сравнение оригинала и перевода названий художественных текстов. Разработка учебно-методических материалов, подготовка к изданию пособия по языкознанию. |
|
|
|
|
НАПРАВЛЕНИЕ 9 Технонаука и междисциплинарные исследования в социогуманитарной сфере
|
|
РАЗДЕЛ 2 Междисциплинарные исследования социогуманитарной сферы
|
| 1 |
9.2.2.69 |
Происхождение слов и семантические сдвиги в них: исследование языковой эволюции
Код ГРНТИ: 00.45
Вид исследования: Прикладное научное исследование
|
Кафедра иностранных языков |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент; Комкова А. С., канд. филол. наук |
Реализация проекта предполагает исследование диалектных и этимологических связей слов и семантических изменений, происходящих в них. |
Анализ диалектных вариантов ряда слов русского языка и их когнаты в других индоевропейских языках. Разработка учебно-методических материалов, выпуск монографии. |
|
|
|
|
НАПРАВЛЕНИЕ 9 Технонаука и междисциплинарные исследования в социогуманитарной сфере
|
|
РАЗДЕЛ 2 Междисциплинарные исследования социогуманитарной сферы
|
| 1 |
9.2.4.95 |
Историческая семантика и этимология
Код ГРНТИ: 16.21
Вид исследования: Теоретическое научное исследование
|
Кафедра иностранных языков |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент; Комкова А. С., канд. филол. наук |
Реализация проекта предполагает реконструкцию актуальных концептов древнеанглийской лингвокультурной традиции, а также анализ семантических изменений, произошедших в определенных лексических группах английского языка. |
Анализ семантического развития ряда
английских слов, рассмотрение процесса
концептуализации ряда важных для
английской культуры понятий. |
Скачать |
|
|
|
НАПРАВЛЕНИЕ 9 Технонаука и междисциплинарные исследования в социогуманитарной сфере
|
|
РАЗДЕЛ 2 Междисциплинарные исследования социогуманитарной сферы
|
| 1 |
9.2.2.105 |
Историческая семантика и этимология.
Код ГРНТИ: 16.21
Вид исследования: Теоретическое научное исследование
|
Кафедра иностранных языков |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Реализация проекта предполагает изучение актуальных проблем, связанных с этимологией и семантической реконструкцией. |
Анализ этимологии и закономерностей семантического развития английских слов с привлечением художественных текстов.
В исследовании используются новые методы этимологического анализа сравнительно-исторического языкознания. |
|
|
|
|
НАПРАВЛЕНИЕ 9 Междисциплинарные исследования в гуманитарной сфере
|
|
2022. НАПРАВЛЕНИЕ 9 Междисциплинарные исследования в гуманитарной сфере
|
| 1 |
9.1.9.102 |
Историческая семантика и этимология
Код ГРНТИ: 16.21
Вид исследования: Теоретическое научное исследование
|
Кафедра иностранных языков |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Аникина А. А., канд. филол. наук, доцент |
Реализация проекта предполагает изучение актуальных проблем, связанных с этимологией и семантической реконструкцией. |
Выявить закономерности семантического развития английских слов, принадлежащих к определенным лексико-семантическим группам. |
|
|